'커넥터'에 해당하는 글 2건

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
현재 제가 일하고 있는 환경에서는 로드밸런싱(Load Balancing)을 하기 위해 L4 스위치(이하 L4)를 이용합니다. 많은 분들이 잘 알고 계시겠지만 L4는 전방에 위치하면서 특정 서버군으로 들어오는 요청을 서버군 내의 각 장비로 균형있게 전달해주는 역활을 합니다.

그런데 L4를 이용하여 로드밸런싱을 하려면 최소한 물리적 장비가 2대 이상 있어야 합니다. 따라서 요청이 매우 적어 장비 1대만으로도 충분히 서비스가 가능할지라도, 로드밸런싱을 위해서 최소 2대를 배치해야 합니다.

소프트웨어 로드밸런싱이 가지는 의미는 위와 같은 점에서 찾을 수 있다고 생각합니다. 아파치-JK-톰캣으로 연결되는 소프트웨어 로드밸런싱은 1대의 장비만으로도 서버가 감당할 수 있는 만큼의 로드밸런싱을 가능하게 해줍니다. 주목해야 할 점은 최소 2대의 장비가 필요했던 것을 1대의 장비로 해결할 수 있다는 점입니다. 거기에 스위칭 비용도 약간의 CPU와 메모리만 사용하면 되니 거의 공짜라고 할 수 있겠습니다.

그렇다면 성능은요? 예 아쉽게도 성능은 하드웨어로 구동되는 L4 로드밸런싱에 비해 떨어질 수 밖에 없습니다. 하지만 때로는 성능이 큰 관심사가 아닐 때도 있습니다. 바로 요청이 거의 없는많지 않은 서비스의 경우입니다. 이런 서비스들에 로드밸런싱을 도입하려는 이유는 성능보다는 안정성 때문일 것입니다. 즉 하나가 서비스 불능 상태에 빠지더라도 나머지 하나가 서비스를 정상적으로 해주길 바라는 경우인 것이죠.

이번에 저희 팀의 상황도 위와 같이 성능보다는 안정성이 필요한 상황이였습니다. 1대의 장비에 2개의 서비스를 설치했습니다. 그리고 각 서비스들의 요청은 아파치와 JK를 통해 2개의 톰캣으로 로드밸런싱 되게 만들었습니다. 총 4개의 톰캣 프로세스가 동작하게 된 것입니다.  만약 기존대로 L$를 이용했었더라면 얼마나 더 많은 비용이 들었을까요?

사실 이번의 소프트웨어 로드밸런싱은 운영팀에 제안으로 이루어진 일입니다. 저는 이것이 정말 현명한 제안이였다고 생각합니다. 게다가 제안을 실행에 옮기고 나니 제 마음도 많이 기쁘네요. :)


WRITTEN BY
차민창
르세상스 엔지니어가 사회를 이끌어나가는 상상을 하며!

,
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
웹개발을 하면서 한글은 매우 어려운 문제입니다. 제 경우에는 한글 문제만큼은 단기 학습을 통해서 해결이 되지 않았습니다. 온갖 문서를 읽어보고 실험해보고 했지만 정확히 이해하는 것은 매우 힘들었습니다. 또한 조금 이해한 것 같으면 계속해서 새로운 문제가 등장하였습니다. 지금도 여전히 깊은 이해는 없다고 생각합니다. 하지만 경험을 정리하면 누군가에게는 도움이 될수도 있으리란 기대에 내용을 정리해봅니다.

1. 서버 측면에서 POST와 GET의 처리의 차이점

저는 POST로 보내든 GET으로 보내든 request.setCharacterEncoding(CHARSET)만 호출해주면 자바 내에서의 한글처리는 완료된다고 알고 있었습니다. 하지만 실제로는 그렇지 않았습니다. request.setCharacterEncoding(CHARSET)는 POST방식에만 유효합니다. GET방식의 캐릭터셋 정의는 톰캣의 경우 server.xml의 Connector 설정쪽에 URIEncoding라는 옵션을 통해서 가능합니다. 이 옵션에 캐릭터셋을 정의하게 되면 GET방식으로 오는 파라메터에 대해서 해당 캐릭터셋을 이용하여 디코딩을 합니다.(만약 지정되어 있지 않다면 ISO-8859-1을 기본적으로 사용하게 됩니다.)

결론적으로 POST와 GET을 모두 정확하게 처리하려면 setCharacterEncoding뿐만 아니라 URIEncoding이 정의가 되어 있어야 합니다. 또한 GET방식은 브라우저에 따라서 자동으로 URL인코딩을 해주지 않는 경우가 있기 때문에 GET파라메터에 대해서는 항상 URL인코딩을 해주는 것이 좋을 것으로 보입니다.

2. 항상 setCharacterEncoding을 해주어야 하는 이유?

어느 순간 왜 항상 setCharacterEncoding을 해줘야 하는지에 대한 의문이 들었습니다. 송신측에서 내가 보내는 데이터가 어떤 타입인지 명시해주고 수신측에서 그 값에 따라 동적으로 처리해주면 좋을텐데라는 생각이 들었습니다. 처음에는 HTTP 해더를 살펴보면 뭔가 답이 있을 것이라 생각했습니다. 파이어폭스의 플러그인인 파이어버그를 이용하여 서버로 날아가는 HTTP 패킷을 살펴보았습니다. 비슷해 보이는 해더를 찾아볼 수가 없었습니다. HTTP RFC를 열심히 뒤져보았습니다. 그러나 요청에서 사용할 수 있는 해더 후보 목록 중에서는도무지 해당 내용을 찾아볼 수가 없었습니다. HTTP 1.1이 다국어에 대한 고려를 미처 하지 못해 지원이 안 되는구나라고 생각했습니다.

3. Connector의 useBodyEncodingForURI 옵션을 발견

그러던 중 톰캣의 useBodyEncodingForURI 라는 옵션의 명세를 보게됐습니다. 내용은 아래와 같았습니다.


This specifies if the encoding specified in contentType should be used for URI query parameters, instead of using the URIEncoding. This setting is present for compatibility with Tomcat 4.1.x, where the encoding specified in the contentType, or explicitely set using Request.setCharacterEncoding method was also used for the parameters from the URL. The default value is false.

그 중 위 밑줄 처친 부분이 심상치 않게 느껴졌습니다. 분명히 "contentType안에 명시된 인코딩"이라고 하고 있습니다. contentType이라는 해더가 분명히 있을 것이라 생각하게 되었습니다. 

4. Content-type=application/x-form-urlencoded;charset=UTF-8 발견

문제에 대해 여러 지인들에게 질문을 던지던 중 제 사수이시기도 했던 선배분이 톰캣 소스를 보고 HTTP 해더에 "Content-type=application/x-form-urlencoded;charset=UTF-8"과 같이 보내주면 setCharacterEncoding을 하지 않아도 UTF-8로 파라메터가 읽혀진다는 것을 알려주었습니다. 정말 테스트해보니 아무것도 정의하지 않고 getCharacterEncoding을 하니 UTF-8이 반환되었습니다. 

5. 그렇다면 어떤 근거로?

처음 가졌던 의문에 대한 답은 된 셈이였습니다. 하지만 찝찝합니다. 어떤 근거로 톰캣이 이렇게 구현을 했는지가 궁금했던 것이였습니다. 이것 때문에 (나름대로는)많은 시간을 들여서 찾아본 결과 해당 내용에 대해 다룬 내용을 찾을 수 있었습니다.

HTTP/1.1 uses many of the constructs defined for Internet Mail (RFC 822 [9]) and the Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME [7]) to allow entities to be transmitted in an open variety of representations and with extensible mechanisms.
http://tools.ietf.org/html/rfc2045#section-5

The purpose of the Content-Type field is to describe the data contained in the body fully enough that the receiving user agent can pick an appropriate agent or mechanism to present the data to the user, or otherwise deal with the data in an appropriate manner. The value in this field is called a media type. 
즉 HTTP에서 데이터(Entities) 전송을 위해 MIME 사용이 가능합니다. 그리고 그 중 Content-Type은 수신측이 우리가 보내는 데이터를 정확히 해석하는 것을 도와주기 위해 사용됩니다. 즉 Content-Type은 위의 "Content-type=application/x-form-urlencoded;charset=UTF-8" 와 같이 여러 가지 정보를 기술하기 위해 사용 될 수 있는 것입니다.

6. 남은 부분

하지만 아직까지 남아있는 궁금증이 있습니다. 그것은 바로 "브라우저에서 해더에 Content-Type을 함께 보내게 하려면 어떻게 해야하나"라는 문제입니다. 이 방법을 알게되면 서버에서 획일적으로 하는 setCharacterEncoding을 완전히 제거할 수 있습니다. 대신 톰캣은 해더에서 정보를 읽어 상황에 따라 적절하게 요청을 읽을 수 있을 것입니다. 이것은 블로그의 트랙백과 같은 기능에서 유용하게 이용될 수 있을 것 같습니다. 트랙백은 여러 서비스들에서 보내며 그들의 인코딩은 다양할 수 있기 때문입니다. 

이 부분을 찾아내기 위해여 여러 테스트를 해보았으나 아직 찾지 못했습니다. 그래서 우선은 알아낸 부분까지 기록하고 나중에 이 문제와 관련한 또다른 지식이나 이해가 생기게 되면 계속해서 이 포스트에 정리해나가도록 하겠습니다. 

WRITTEN BY
차민창
르세상스 엔지니어가 사회를 이끌어나가는 상상을 하며!

,